Celine Dion & Garou

Sous Le Vent (바람이 부는 데로)
Et si tu crois que j'ai eu peur
C'est faux
Je donne des vacances à mon cœur
Un peu de repos
내가 두려워 한다고 생각한 건
틀렸어요.
난 내 심장이 조금 쉴 수 있도록
휴가를 준거에요.
Et si tu crois que j'ai eu tort
Attends
Respire un peu le souffle d'or
Qui me pousse en avant
Et...
당신이 내가 잘못했다고 생각한다면.
잠깐만요..
나를 앞으로 미는 금빛 숨결을
잠시 느껴봐요.
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grand'voile
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile
Je l'ai suivie un instant
Sous le vent
내가 바다로 향했던 것처럼 해봐요.
난 커다란 향해를 위해 나섰었죠.
그리고 바람에 나를 맡겼어요.
내가 육지를 떠났던 것처럼 해봐요.
난 나의 별을 찾았고, 바람 속으로
잠시 그 별을 따라갔던 거에요.
멀리 있는 사람이 가슴으로 더욱 그립다
이 용채
아름다운 것은
아름다운 마음으로 보아야 한다
멀리 두고 지켜보아야 하는
내 사랑하는 사람
그가 아름다운 건
나에게 아름다운 마음을
그가 주었기 때문이요
그는 스스로 아름다움을
꽃으로 가꾸고 있기 때문이다
멀리 있어 가슴으로
더욱 가까운 사람
진실한 아름다움은
마음이 아름다운 사람이기에
더욱 사랑스러운 그 사람
아름다운 마음으로 본 아름다움은
쉽게 잊을 수 없는 것
그러기에 아직도
나는 그가 그립다...